Sociolinguistic Survey of the Mal-Prai (“Lua”) speech varieties spoken in Nan Province, Thailand
Main Article Content
Abstract
This article shares the results of the sociolinguistic survey of the “Lua Bo Kluea” (LBK) speech community in Bo Kluea District, Nan Province, Thailand. The survey research aimed to further investigate the language situation of the “Lua Bo Kluea” speech community in Bo Kluea District, Nan Province, Thailand, building on the research documented in (Jeske, 2022) and filling in the gaps from that research.
The first purpose of the research was to assess how well the “Lua Bo Kluea” understand the Prai ‘R/Y’ speakers of Chiang Klang District, since this closely-related speech variety already has a written form and a body of literature materials available. If the LBK speakers do understand Prai ‘R/Y’ adequately, the second purpose was to assess the attitudes towards the Prai ‘R/Y’ language variety and its speakers. If the attitudes are positive, the next step was to assess if the “Lua Bo Kluea” would consider using the existing Prai ‘R/Y’ literature materials.
The research methods included comprehension testing, dialect mapping and interviews regarding LBK speakers’ comprehension of and attitudes towards the Prai ‘R/Y’ speech variant which already has a body of literature. Results showed low tested comprehension (RTT village average scores ranging from 58% to 78%, with an overall average score of 71%). Results also showed low perceived comprehension, low levels of contact, communication difficulties, and a high perceived degree of difference between these speech varieties. Thus, we conclude that the Lua people from Bo Kluea District cannot understand the Prai ‘R/Y’ speech variety adequately without some type of adaptation, training, or more contact promotion. The people from Bo Kluea District generally have positive attitudes toward the Prai ‘R/Y’ people. They identify as part of the same ethnic and linguistic group and are open to intermarriage among them. However, both adaptation (checking the words, expressing it in the LBK dialect) and literacy training (teaching people to read the script) would be needed in order to be able to use the existing Prai literature materials in their communities.
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
References
Badenoch, N. (2023). Interethnic relations [Unpublished Manuscript].
Blair, F. (1990). Survey on a shoestring: A manual for small-scale language surveys
(Vol. 96). Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington.
Casad, E. H. (1987). Dialect intelligibility testing. Summer Institute of Linguistics. https://www.sil.org/resources/archives/8863
Crystal, D. (2008). A dictionary of linguistics and phonetics (6th ed). Blackwell Pub. https://hslcorner.files.wordpress.com/2019/09/david-crystal-a-dictionary-of-linguistics-and-phonetics-1.pdf
Daspit, D. (2015). Cog—Language comparison software [Computer software]. https://software.sil.org/cog/
Decker, K., & Grummitt, J. (2012). Understanding language choices: A guide to sociolinguistic assessment (1st ed.). SIL International.
Diller, F. J. (2008). (Re)Writing identity: New literacy practices among the Prai of Northern Thailand [Doctoral dissertation]. Arizona State University. Proquest, Umi Dissertation Publishing.
Diller, F. J. (2020). Prai literacy practices for a spirit audience. Journal of Mekong Societies, 16(2), Article 2.
Diller, F. J., & Fraiser, D. M. (2022). Dear new reader: Factors affecting anterest in reading Prai. Journal of Mekong Societies, 18(2), Article 2.
Diller, F. J., Fraiser, D. M., & Jordan Diller, K. (2023). What does it mean to be Prai? Competing definitions of identity. Journal of Integrative and Innovative Humanities, 3(2), 20–37.
Diller, J., & Jordan-Diller, K. (2008). Ginyanga literacy development: A survey of attitudes and strategies. 28.
Diller, J., & Jordan-Diller, K. (2010). Ginyanga recorded text testing. 32.
Downey. (1986). Survey methods and their insights into the acceptability of literature among related varieties. Studies in Philippine Linguistics, 6(2), 94–180.
Eberhard, D. M., Simons, G. F., & Fennig (eds.), C. D. (2024). Ethnologue. Languages of the World. Twenty-Seventh Edition. SIL International. Online Version. https://www.ethnologue.com/methodology/
Filbeck, D. (1971a). The T’in of Northern Thailand: An ethnolinguistic survey. Behavior Science Notes, 6(1), Article 1. https://doi.org/10.1177/106939717100600102
Filbeck, D. (1971b). T’in, A historical study. Unpublished doctoral dissertation, Indiana University, Bloomington, Indiana.
Filbeck, D. (1972). Tone in a dialect of T’in, Pua, Nan, Thailand. Anthropological Linguistics, 14(4), 111–118.
Filbeck, D. (1973). Rice in a grammar of T’in. Journal of Linguistics, 9(2), Article 2. https://doi.org/10.1017/S0022226700003753
Filbeck, D. (1978). T’in, A historical study (Pacific Linguistics; Series B - No. 49). Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University. https://openresearch-repository.anu.edu.au/server/api/core/bitstreams/d414d822-a320-4a42-87df-7e449e62342e/content
Filbeck, D. (1987). New ethnic names for the T’in of Nan province. Journal of the Siam Society, 75,129-137. https://thesiamsociety.org/wp-content/uploads/1987/03/JSS_075_0h_Filbeck_NewEthnicNamesForTinOfNan.pdf
Filbeck, D. (1989a). “Prai” medical conversations [Unpublished Manuscript].
Filbeck, D. (1989b). Review article: The Lua of Nan province by Cholthira Satyawadhna. Journal of the Siam Society, 77(1), 102-109. https://thesiamsociety.org/wp-content/uploads/1989/03/JSS_077_1k_Filbeck_ReviewArtricle_LuaOfNan.pdf
Grimes, J. E. (1995). Language survey reference guide. Summer Institute of Linguistics.
Gudschinsky, S. C. (1956). The ABC’S of lexicostatistics (glottochronology). 37.
Hiroz, N. (2024). Issues in Mal-Prai historical linguistics [Research presentation]. Colloquium, Payap University, Chiang Mai.
Hymes, D. H. (1960). Lexicostatistics so far. Current Anthropology, 1(1), Article 1.
Intajamornrak, C. (2010). Tai loanwords in Mal: A minority language of Thailand. Mon-Khmer Studies Journal, 39, 123–136.
Jeske, A. (2022). A preliminary sociolinguistic survey of the Lua in Bo Kluea District, Nan Province, Thailand [Unpublished thesis, Payap University]. https://drive.google.com/file/d/1n-N_eLLSGGUKvEhsyFQ2oZK6FMcbR1eF/view
Jordan-Diller, K. (2008). Program planning inside out: Understanding Prai perspectives on education and culture [Doctoral dissertation]. Arizona State University. Proquest, Umi Dissertation Publishing.
Jordan-Diller, K., & Diller, F. J. (2018). Twos and fore: Dual organization and the importance of foreshadowing in Prai story structure. Journal of the Southeast Asian Linguistics Society, 11(2), Article JSEALS Vol. 11.2 (2018): 118-178.
Jordan-Diller, K., & Diller, J. (2004). The Prai of Northern Thailand: A sociolinguistic survey of a Mon-Khmer language. Mon-Khmer Studies Journal, 34, 19–45.
Kluge, A. (2006). RTT retelling method: An alternative approach to intelligibility testing. SIL Electronic Working Papers, 2007–006, 1–14.
Lees, R. B. (1953). The basis of glottochronology. Language, 29(2), Article 2. https://doi.org/10.2307/410164
L-Thongkum, T., & Intajamornrak, C. (2008). Tonal evolution induced by language contact: A case study of the T’ in (Lua’) language of Nan province, northern Thailand. Mon-Khmer Studies Journal, 38, 57–68.
Miller, J. D. (1994). Evaluation of the wordlist used in a Mon-Khmer research project in Northeast Thailand. Journal of Mekong Societies, 23, 67–81.
Nahhas, R. W. (2007). The steps of language survey—An outline of practical methods [Class handout]. The Steps of Language Survey, SIL MSEAG Survey Team.
Osborne, R. A. (2009). Who’s who in Kmhmu’: Refering expressions and participant identification in selected Kmhmu’ narrative texts [Payap University]. https://drive.google.com/file/d/14_Zb5lHdHj2J4xFg6QicpvKXqFo9W1iU/view
Rischel, J. (1995). Minor Mlabri: A hunter-gatherer language of northern Indochina. Museum Tusculanum Pr., Univ. of Copenhagen.
Schliesinger, J. (2003). Ethnic groups of Laos, Vol. 2 Profile of Austro-Asiatic speaking peoples (Vol. 2). White Lotus.
Sidwell, P. (2021). Classification of MSEA Austroasiatic languages. In P. Sidwell & M. Jenny (Eds.), The languages and linguistics of Mainland Southeast Asia: A comprehensive guide (Volume 8, pp. 180–192). De Gruyter Mouton.
Sim, R. J. (1991). Data for good decision making. Summer Institute of Linguistics.
Simons, G. F. (1989). Do intelligibility tests measure intelligibility?
Statezni, N., & Statezni, C. (2016). Sociolinguistic survey of the Eastern Kayah varieties spoken in Shadaw Township, Kayah State, Myanmar [Unpublished Survey Report].
Stephan, A., & Jeske, A. (2021). Lua Dialect Survey Proposal [Unpublished Manuscript].
Survey, W. (2012). Traffic Light Tool—SurveyWiki. Survey Wiki. https://surveywiki.info/index.php?title=Traffic_Light_Tool
Swadesh, M. (1950). Salish internal relationships. International Journal of American Linguistics, 16(4), Article 4.
Swadesh, M. (1952). Lexico-Statistic dating of prehistoric ethnic contacts: With special reference to North American Indians and Eskimos. Proceedings of the American Philosophical Society, 96(4), Article 4.
Swadesh, M. (1955). Towards greater accuracy in lexicostatistic dating. International Journal of American Linguistics, 21(2), Article 2.
Thach, N. M. (1999). Monosyllabization in Kiengiang Khmer. MKS, 29, 81–95.
Unchalee, S. (1988). A comparative study of Pray and Mal phonology [Unpublished MA thesis]. Mahidol University, Thailand.
Van Rooy, R. (2020). Language and dialect? The history of the conceptual pair. Oxford University Press. https://www.google.co.th/books/edition/Language_Or_Dialect/
hNUBEAAAQBAJ?hl=de&gbpv=1&dq=9780198845713&pg=PA118&printsec=frontcover
Wardhaugh, R. (2006). An introduction to sociolinguistics (5th ed). Blackwell Pub.
Wardhaugh, R., & Fuller, J. M. (2015). An introduction to sociolinguistics (Seventh edition). John Wiley & Sons Inc. https://ia802302.us.archive.org/32/items/
sociolinguistics_202107/An%20introduction%20to%20sociolinguistics-R%2C%20Wardhaugh-%20J.%20Fuller.pdf