การเมืองเรื่องตัวอักษร: จากขบวนการปฏิรูปอักษรจีนให้เป็นแบบโรมันในยุคสาธารณรัฐจีนสู่สัทอักษรพินอินในยุคสาธารณรัฐประชาชนจีน

ผู้แต่ง

  • ปริวรรต นาครักษา มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลพระนคร

คำสำคัญ:

ภาษาจีน, การปฏิรูปอักษรจีน, สัทอักษรพินอิน, อักษรละติน, อักษรจีน

บทคัดย่อ

การปฏิรูปอักษรจีนให้เป็นแบบโรมัน เป็นแนวคิดที่ต้องการแทนที่ตัวอักษรจีนด้วยตัวอักษรละตินในการเขียนภาษาจีน โดยถูกพูดถึงกันในหมู่ปัญญาชนจีนหัวก้าวหน้าอย่างกว้างขวางกันมาตั้งแต่ปีแรกของศตวรรษที่ 20 เนื่องด้วยประเทศจีนในเวลานั้น พึ่งเปลี่ยนแปลงการปกครองมาเป็นระบอบสาธารณรัฐใหม่ ๆ สภาพสังคมจีนยังคงอ่อนแอและล้าหลัง ทั้งยังเผชิญกับภัยคุกคามจากมหาอำนาจตะวันตกและญี่ปุ่น ชนชั้นนำและปัญญาชนบางส่วนจึงต้องการปฏิรูปประเทศให้ทันสมัยและเข้มแข็ง ภาษาจีนถูกมองว่าเป็นอุปสรรคต่อการพัฒนาสู่ความทันสมัย เนื่องจากอักษรจีนเป็นอักษรภาพที่ซับซ้อน เข้าใจยาก ปัญญาชนหัวก้าวหน้าของจีนร่วมกันขับเคลื่อนความคิดที่จะปฏิรูปภาษาจีนในสังคม จนเกิดเป็นขบวนการปฏิรูปอักษรจีนให้เป็นแบบโรมัน ซึ่งเป็นที่ถกเกียงกันอย่างกว้างขวางในหมู่ปัญญาชนจีนด้วยกันที่เห็นต่าง จนกระทั่งพรรคคอมมิวนิสต์จีนซึ่งนำโดยเหมาเจ๋อตง เอาชนะพรรคชาตินิยมจีน (ก๊กมินตั๋ง) ได้ในสงครามกลางเมืองจีน จนนำมาสู่การก่อตั้งประเทศใหม่นามว่า สาธารณรัฐประชาชนจีน ทว่ากลับไม่มีการประกาศใช้อักษรละตินแทนที่อักษรจีนแต่อย่างใด เพียงแต่มีการลดจำนวนขีดของอักษรจีนให้ซับซ้อนน้อยลง ส่วนแนวคิดที่ต้องการแทนที่ตัวอักษรจีนด้วยตัวอักษรละตินนั้น ถูกแทนที่ด้วยระบบสัทอักษรพินอินที่ใช้ตัวอักษรละตินมาบันทึกเสียงอ่านของตัวอักษรจีนแทน บทความนี้นำเสนอภาพรวมพัฒนาการทางประวัติศาสตร์ของขบวนการปฏิรูปอักษรจีนให้เป็นแบบโรมัน จนนำไปสู่การเกิดขึ้นของระบบสัทอักษรพินอิน อันเป็นระบบมาตรฐานและเป็นที่ยอมรับกันอย่างกว้างขวางที่ทำให้ผู้เรียนภาษาจีนสามารถออกเสียงตัวอักษรจีนได้โดยง่ายผ่านอักษรละตินที่ใช้แทนเสียงต่าง ๆ ที่มีอยู่ในภาษาจีน

References

อติชาติ คำพวง. (2565). อักษรจีนตัวเต็มกับอักษรจีนตัวย่อ: จากการปฏิรูปอักษรเพื่อสร้างรัฐชาติถึงการ

แบ่งแยกระบบตัวเขียนของจีนและไต้หวัน. วารสารศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์, 23 (2), 783-808.

ราชบัณฑิตยสถาน. (2561). สารานุกรมประวัติศาสตร์สากลสมัยใหม่ : เอเชีย เล่ม 4 อักษร H-J. กรุงเทพฯ :

ราชบัณฑิตยสถาน.

กรพนัช ตั้งเขื่อนขันธ์. (2557). อักษรและรัฐ: การปฏิรูปอักษรจีนในปลายราชวงศ์ชิงถึงสาธารณรัฐจีน.

วารสารมนุษยศาสตร์, 21(2), 1-26.

นพเก้า สิรินธรานนท์. (2556). การศึกษาเปรียบเทียบระบบเสียงภาษาจีนกลางและภาษาไทยเพื่อการสอนการ

ออกเสียง. วิทยานิพนธ์ปริญญา(ศิลปศาสตร์มหาบัณฑิต) สาขาวิชาภาษาศาสตร์ มหาวิทยาลัยมหิดล.

ราชบัณฑิตยสถาน. (2547). สารานุกรมประวัติศาสตร์สากลสมัยใหม่ : เอเชีย เล่ม 2 อักษร C-D. กรุงเทพฯ :

许寿裳. (2017). 《鲁迅传》. 北京:九州出版社.

贾章旺. (2014). 《毛泽东领导下的新中国十七年(上卷)》. 北京:中国文史出版社.

贾章旺. (2014). 《毛泽东领导下的新中国十七年(下卷)》. 北京:中国文史出版社.

周有光. (2014). 《超越百年的人生智慧:周有光自述》. 北京:人民日报出版社.

于震. (2010). 《你必須知道的450個世界文化常識》. 台灣:培育出版社.

周作人. (2009). 国语改造的意见. 《周作人散文全集》, 第二卷,广西:广西师范大学 出版社.

彭泽润. (2009). 赵元任的“狮子”不能乱“吃”——文言文可以看不能听的原理.《现代语文(下旬.语言研究)》 , 第12期, 湖南:湖南师范大学文学院.

周有光. (2007). 《汉语拼音, 文化津梁》. 上海:生活・读书・新知三联书局.

郭小武. (2002). 《汉字史话》. 北京:社会科学文献出版社.

汤南华. (1998).《新一代拼音输入法扩展拼音》,上海:同济大学出版社.

周作人. (1998). 理想的国语. 《夜读的境界》,湖南:湖南文艺出版社.

罗常培, 呂叔湘, 王力. (1981).《现代汉语资料选编》, 兰州:甘肃人民出版社.

全国人民代表大会.常务委员会.办公厅. (1958).《中华人民共和国全国人民代表大会常务委员会公报》,北京:中国法制出版社.

錢玄同. (1923). 漢字革命.《國語月刊》漢字改革號, 第一卷第七期,上海:中華書局.

趙元任. (1923). 國語羅馬字的研究.《國語月刊》漢字改革號, 第一卷第七期,上海:中華書局.

黎錦熙. (1923). 漢字革命軍前進的一條大路.《國語月刊》漢字改革號, 第一卷第七期, 上海:中華書局.

傅斯年. (1919). 漢語改用拼音文字的初步談.《新潮》, 第一卷第三號,上海:上海書店.

唐俟. (1918). 通信:渡河與引路(唐俟。錢玄同答).《新青年》, 第五卷第五號,上海:群益書社.

朱我農. (1918). 通信:反對「世界語」(朱我農。附胡適答語).《新青年》, 第五卷第四號,上海:群益書社.

錢玄同. (1918). 通信:對於朱我農君兩信的意見.《新青年》, 第五卷第四號,上海:群益書社.

朱經農. (1918). 通信:新文學問題之討論(朱經農。胡適答).《新青年》, 第五卷第二號,上海:群益書社.

區聲白、陶履恭答,附錢玄同、陳獨秀跋語. (1918). 論 Esperanto.《新青年》, 第五卷第二號,上海:群益書社.

孫國璋、陳獨秀答,附胡適、錢玄同跋語. (1918). 論 Esperanto.《新青年》, 第五卷第二號,上海:群益書社.

胡適. (1918). 建設的文學革命論.《新青年》, 第四卷第四號,上海:群益書社.

陳獨秀. (1918). 中國今後之文字問題 附言.《新青年》, 第四卷第四號,上海:群益書社.

錢玄同. (1918). 中國今後之文字問題.《新青年》, 第四卷第四號,上海:群益書社.

錢玄同. (1918). 通訊.《新青年》, 第四卷第二號,上海:群益書社.

陶履恭. (1917). 通信:陶履恭(獨秀答).《新青年》, 第三卷第六號,上海:群益書社.

錢玄同. (1917). 通信:錢玄同(獨秀答).《新青年》, 第三卷第四號,上海:群益書社.

陳獨秀. (1917). 文學革命論.《新青年》, 第二卷第六號, 上海:群益書社.

T.M.Qheng. (1916). 通信.《新青年》, 第二卷第三號, 上海:群益書社.

มาดามศรี. (2563). ถอดรหัสทวิตภพจีน: พินอิน เทคโนโลยีการพิมพ์กับการสร้างสรรค์ศัพท์ใหม่. The

People. https://www.thepeople.co/read/21875.

Downloads

เผยแพร่แล้ว

2024-06-30