THE MEANING OF THE CHARACTER OF PRINCIPAL WIFE IN THAI TELEVISION SOAP OPERAS

Main Article Content

Naphaphat Srisangmueang
Nitida Sangsingkeo

Abstract

This research studies the meaning of the character of principal wife in Thai television soap operas. Qualitative research was done with textual analysis of stakeholders. The aim was examining how Mia 2018, a television drama, presented constructions of meaning and the characters therein involved. 28 episodes of Mia 2018 originally aired from May 28, 2018 to August 28, 2018 on the GMM One network, written by Jeab Wattana Weerayawattana and directed by Sant Srikaewlaw. Results were that television dramas shaped reality for Mia, the show’s protagonist, in several ways. Concepts of old-fashioned femininity and homemakers emerged in alternate forms, changing according to function in different scenarios. Women working outside the home with significant professional responsibilities represented efforts to challenge stereotypes of husbands playing primary roles at home. Aruna was a manager, organizer, negotiator, and seeker of equilibrium, especially in terms of well-being and relationships. The drama relationally portrayed Mia as a manager's wife, insofar as Aruna was no longer a traditional wife in her home space, but also used public spaces such as work areas. In this way, the dramatic presents a set of meanings of Arunama characters in three images, each of which shows that the modern wife had more social context than traditional spouses. Aruna's character was therefore not just defined as a particular type of woman, but femininity in Aruna was expressed according to circumstances encountered. Results were that representations reflecting the character of Aruna in the 2018 TV drama Mia altered the role through a series of meanings with multiple images based on dramatic context. Yet the drama still mainly portrayed traditional expectations for the role of traditional wives by creating the amalgamate character Aruna with additional attributes of a relationship manager. In terms of message analysis, the 2018 Wife drama ultimately attempted to counter old dramatic traditions presenting fighting and negotiating as counterproductive for understanding. Female status today is more powerful due to work opportunities outside the home, no longer relying on men. However, the drama was still required to meet marketing needs, and first dramatic production priority was not to challenge authority. Initially seeking to fit traditional formulas for dramatic success, it remade an existing drama that had already been broadcasted (remake) and attract a loyal female audience, the most numerous viewership group, because of strong women characters in the drama.

Article Details

Section
Original Research

References

ภาษาไทย

กาญจนา แก้วเทพ. (2543). ความเรียงว่าด้วยสตรีกับสื่อมวลชน (พิมพ์ครั้งที่1). กรุงเทพฯ: โรงพิมพ์มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.

กาญจนา แก้วเทพ. (2545). สื่อบันเทิง : อำนาจแห่งความไร้สาระ. กรุงเทพฯ: ออล อเบ้าท์ พริ้นท์.

กษิดิ์เดช สุวรรณมาลี. (2560). การเลือกเนื้อหาและการสร้างบทละครโทรทัศน์ในมุมมองของผู้ผลิตและผู้ชม. (สารนิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต), มหาวิทยาลัยกรุงเทพ, คณะนิเทศศาสตร์, สาขาวิชาการบริหารธุรกิจบันเทิงและการผลิต

กำจร หลุยยะพงศ์. (2544). ครอบครัวกับความสัมพันธ์ที่ไม่มีวันแปรเปลี่ยน?. ใน สตรีศึกษา 2 : ผู้หญิงกับประเด็นต่าง ๆ (น.134 - 215). กรุงเทพฯ: คณะกรรมการส่งเสริมและประสานงานแห่งชาติ (กสส.)

บงกช เศวตามร์. (2533). การสร้างความเป็นจริงทางสังคมของภาพยนตร์ไทย กรณีตัวละครหญิงที่มีลักษณะเบี่ยงเบน ปี พ.ศ.2526 – 2530. (วิทยานิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต), จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, ภาควิชาการสื่อสารมวลชน

วรรธนา วีรยวรรธน. ผู้เขียนบทละคร (06 มิถุนายน 2564). สัมภาษณ์.

ศิรสา ชลายนานนท์. (2564). การสื่อสารค่านิยมความเป็นเมียและค่านิยมอื่นของคนไทยในละครโทรทัศน์ยุคดิจิทัลเรื่อง “เมีย 2018”. วารสารมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์มหาวิทยาลัยนครพนม, 11 (1).

สันต์ ศรีแก้วหล่อ. ผู้กำกับละคร (05 มิถุนายน 2564). สัมภาษณ์

อวิรุทธ์ ศิริโสภณา. (2561). การประกอบสร้างความหมายของผู้หญิงที่ถ่ายทอดผ่านตัวละครหญิงในละครโทรทัศน์ไทยยอดนิยมที่ถูกผลิตซ้ำระหว่างปี พ.ศ.2530-2560. วารสารนิเทศศาสตร์และนวัตกรรมนิด้า, 5 (1).

องอาจ สิงห์ลำพอง. (2557). กระบวนการผลิตละครโทรทัศน์ (พิมพ์ครั้งที่1). กรุงเทพฯ: สามลดา.

Woratangtrakul, D. (2561). ถอดรหัสความสำเร็จ “เมีย 2018” ทุบสถิติเรตติ้งทุกช่องช่วงไพร์มไทม์ ช่อง ONE 31 หวังขึ้นสิ้นปีขยับขึ้นเบอร์ 4 ทีวีดิจิทัล. สืบค้น 2 มิถุนายน 2564 จาก https://www.brandbuffet.in.th/2018/08/key-successes-mia-2018-break-all-rating-of-one31/.

ภาษาต่างประเทศ

Hall, S. (1997). Representation: Cultural Representations and signifying Practices, London: SAGE Publications.