Empowering Language Education: Integrating Translanguaging, Multimodality, and Dialogic Teaching in Chinese Private Universities

Authors

DOI:

https://doi.org/10.60027/ijsasr.2023.3471

Keywords:

Dialogic Teaching; , Multimodality; , Translanguaging

Abstract

Background and aims: This study delves into the dynamic landscape of language education in Chinese private universities, specifically focusing on the application of translanguaging, multimodality, and dialogic teaching to enhance students' literacy development. With English literacy holding paramount importance in the globalized era, junior students in China’s private universities encounter distinct challenges and opportunities. This research investigates the constraints that hinder their literacy competence, examines the efficacy of translanguaging and dialogic pedagogy in bolstering literacy skills, and explores students’ perceptions of their literacy competence and experiences with translanguaging practices.

Materials and methods: The study’s significance lies in its potential to shape educational practices and curriculum design within China’s private university context. By harnessing the power of translanguaging, multimodality, and dialogic teaching, this research strives to offer innovative approaches to bolster students’ English literacy proficiency.

Results: The findings unravel the intricate interplay between linguistic strategies, instructional techniques, and students’ perceptions, thereby contributing to the creation of effective pedagogical interventions in English literacy education.

Conclusion: This research project aims to bridge the gap between theoretical frameworks and practical applications, culminating in actionable insights that resonate with the challenges and aspirations of junior students in Chinese private universities. Through an intricate exploration of language education paradigms, this study ultimately strives to equip students with the linguistic competence and confidence required to thrive in an increasingly interconnected and diverse global society.

References

Canagarajah, S. (2011). Translanguaging in the Classroom: Emerging Issues for Research and Pedagogy. Applied Linguistics Review, 2, 1-28. https://doi.org/10.1515/9783110239331.1

Cope, B., & Kalantzis, M. (2009). Multiliteracies: New literacies, new learning. Pedagogies: An International Journal, 4(3), 164-195.

Crystal, D. (2003). English as a global language. Cambridge University Press.

Gao, Y., Cui, Y., & De Costa, P. I. (2022). ‘Agree to disagree’: Reconciling an English teacher’s identity tensions in negotiating an educational reform through a community of practice perspective. Language Teaching Research

García, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, Bilingualism, and Education. Palgrave Macmillan. English Today, 25(4), 4, https://doi.org/10.1080/13670050.2015.1055934

Hu, G. (2009). The craze for English-medium education in China: Driving forces and looming consequences. English Today, 25(4), 47-54.

Jewitt, C. (2008). Multimodality and Literacy in school classrooms. Review of Research in Education, 32, 241-267. doi:10.3102/0091732X07310586

Kress, G. (2010). Multimodality: A Social Semiotic Approach to Contemporary Communication. Routledge.

Li, C., Chen, L., Ma, C., Zhang, S., & Huang, H. (2021). Strategy use among Chinese as second language learners in Mainland China from the mediation theory perspective. Frontiers in Psychology, 12, 752-784.

Li, W. (2011). Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics, 43(5), 1222-1235.

Li, Y. A., Whalley, J., Zhang, S., & Zhao, X. (2011). The higher educational transformation of China and its global implications. The World Economy, 34(4), 516-545.

Li, Y., & Zhu, H. (2018). English literacy challenges for Chinese undergraduate students in Chinese higher education: A case study of a private university. English for Specific Purposes, 51, 1-10.

Mercer, N. (1995). The guided construction of knowledge: Talk amongst Teachers and Learners. Multilingual matters.

Mercer, N., Wegerif, R., & Major, L. (Eds.). (2019). The Routledge International Handbook of Research on Dialogic Education. Routledge.

Mitchell, R., Myles, F., & Marsden, E. (2019). Second Language Learning Theories. Routledge.

Norris, S. (2004). Analyzing Multimodal Interaction: A Methodological Framework. Routledge. DOI:10.4324/9780203379493

Norris, S., & Makboon, B. (2015). Objects, Frozen Actions, and Identity: A Multimodal (Inter)action Analysis. Multimodal Communication, 4, 43 - 59.

Nystrand, M., Wu, L.L., Gamoran, A., Zeiser, S., & Long, D.A. (2003). Questions in time: Investigating the structure and dynamics of unfolding classroom discourse. Discourse Processes, 35(2), 135-198.

Scollon, R. & Scollon, S.W. (2004). Nexus Analysis: Discourse and the Emerging Internet. Nexus Analysis: Discourse and the Emerging Internet. 1-198. 10.4324/9780203694343.

Smith, K., & Hill, J. (2019). Defining the Nature of Blended Learning through Its Depiction in Current Research. Higher Education Research & Development, 38, 383-397. https://doi.org/10.1080/07294360.2018.1517732

Sun, X. (2022). Cross-linguistic Influences on Bilingual Child Literacy: Behavioral and Neuroimaging Evidence (Doctoral dissertation).

Sun, Y., Li, N., Hao, J. L., Di Sarno, L., & Wang, L. (2022). Post-COVID-19 development of transnational education in China: challenges and opportunities. Education Sciences, 12(6), 416.

Vygotsky, L. S. (1978). Mind in Society: The Development of Higher Psychological Processes. Harvard University Press.

Wang, Y. (2020). Language ideologies in the Chinese context: Orientations to English as a lingua franca (Vol. 12). Walter de Gruyter GmbH & Co KG.

Wang, Y. (2020). The role of English in higher education internationalization: Language ideologies on EMI programs in China. In L. Alsagoff, N. H. Huijbregts, M. T. K. B. Ismail, & S. McKenzie (Eds.), English-Medium Instruction and the Internationalization of Universities (pp. 103-128).

Wells, G. (2000). Dialogic Inquiry: Towards a Sociocultural Practice and Theory of Education. Cambridge University Press.

Wertsch, J. V. (1991). Voices of the mind: A Sociocultural Approach to Mediated Action. Harvard University Press.

Zhang, J. (2016). Language Attitudes and Identities in Multilingual China: A Linguistic Ethnography. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 19 (4), 471-474,

Zhang, X., & Lütge, C. (2023). Home culture and its effects on English as a lingua franca communication: Voices from Chinese students at a United Kingdom university. Frontiers in Psychology, 14, 1057315.

Zhang, Z. (2017). English-Medium Instruction policies in China: Internationalisation of higher education. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 39(6), 542–55

Zheng, X. M., & Davison, C. (2008). Changing Pedagogy: Analysing ELT Teachers in China. A&C Black.

Downloads

Published

2023-11-16

How to Cite

Shi, L. (2023). Empowering Language Education: Integrating Translanguaging, Multimodality, and Dialogic Teaching in Chinese Private Universities. International Journal of Sociologies and Anthropologies Science Reviews, 3(6), 117–128. https://doi.org/10.60027/ijsasr.2023.3471